El Ayuntamiento de Barakaldo ampliará el abanico de personas que puedan acceder a las ayudas para el aprendizaje del euskera. El equipo de gobierno presentó ayer al resto de grupos políticos la propuesta del cambio de normativa que regula las subvenciones al estudio de la lengua vasca; unas modificaciones creadas en base a tres criterios claros: que más barakaldeses y barakaldesas tengan acceso a las ayudas; que todo vecino o vecina sin recursos tenga la posibilidad de estudiar euskera gratuitamente, e impulsar los euskaltegis de nuestra ciudad.
Así, por primera vez desde que se conceden estas ayudas -esta sería la cuarta edición-, las personas en desempleo que no cuentan con ningún recurso económico o que perciban la Renta de Garantía de Ingresos (RGI), podrán recuperar el 100% del importe invertido en el euskaltegi. “El Ayuntamiento se ha propuesto impulsar el uso del euskera. En ese sentido entendemos que debemos otorgar a las y los barakaldeses todas las facilidades que estén a nuestro alcance para sacar el euskera del ámbito escolar y laboral y que cada vez se escuche con más fuerza en las calles y negocios de Barakaldo”, ha explicado Nerea Cantero. “Para ello es esencial que en un municipio como el nuestro sigamos apostando por el aprendizaje del euskera y que otorguemos a todos nuestros vecinos y vecinas facilidades para que puedan estudiar esta lengua. Con más razón aún en el caso de las personas que no tienen recursos porque ya han agotado el paro o no han tenido acceso a él, creemos que es muy importante ayudarles a que, si lo desean, puedan estudiar euskera gratuitamente en los euskaltegis de nuestra ciudad y así formarse de cara a encontrar nuevas oportunidades de empleo”, ha añadido.
Los y las barakaldesas que también estén en desempleo pero que, por el contrario, cobren la prestación del paro o cuenten con algún otro tipo de recurso económico, seguirán accediendo a estas ayudas municipales, en estecaso recibiendo el 80% del coste del curso que hayan realizado.
MÁS SECTORES CON POSIBILIDAD DE RECIBIR AYUDA
La normativa también ha ampliado el grupo de beneficiarios que podrán acogerse con un mayor porcentaje de subvención a la misma. En este sentido, además de los padres, madres y tutores legales con menores de 16 años a su cargo estudiando en modelos B o D, optarán a estas subvenciones en calidad de beneficiarios específicos colectivos como los comerciantes y hosteleros que realicen su actividad en la ciudad, monitores de tiempo libre, monitores de comedor de centros escolares, entrenadores deportivos y árbitros. “Si el objetivo es fomentar el uso efectivo del euskera en el municipio, debemos tratar de implicar en esta transmisión del euskera a colectivos tan importantes como los monitores, comerciantes y hosteleros del municipio, que se encargan de dinamizar el día a día de la ciudad”, ha apuntado Cantero.
Con objeto de que cada vez más vecinos y vecinas puedan acceder a estas ayudas, se han modificado los requisitos económicos que no pueden superar las unidades familiares “siendo los nuevos criterios más realistas en cuanto al número de miembros de la unidad familiar y sus ingresos para que así puedan tener acceso más familias de la ciudad”, ha explicado la concejala.
Las subvenciones municipales cuentan con hasta 30.000 euros para distribuir entre los y las estudiantes de euskera de la ciudad. La nueva normativa fue presentada ayer y los grupos políticos cuentan con hasta 15 días para poder realizar las alegaciones que consideren oportunas a la misma. Las ayudas podrán solicitarse durante el mes de octubre.
El Euskaltegi Municipal de Barakaldo es el único de la zona que ha crecido en matriculación durante el último curso, pasando de los 705 alumnos y alumnas hasta las 781 matriculaciones de este año.
Además, desde el Ayuntamiento se sigue avanzando en la normalización y el uso del euskera con iniciativas como la puesta en marcha del Consejo Asesor del Euskera, que comenzó a andar en noviembre del pasado año, reuniendo a todos los agentes que pueden aportar su experiencia y conocimiento en el fomento de la lengua vasca en el municipio.
Compartir:
Facebook